Heavy-Rock Admin
Mesaj Sayısı : 784 Yaş : 28 Nerden? : İstanbul Meslek/Hobiler : Öğrenci,Konsollar Coins : Saygınlık : Uyarı : Müzik Ruhu : Sitelerle aran nasıldır? : Süper Hangi Müzik Türü sana uyuyor? : Rock Forever Ruh Haliniz : NoRmAl Rep Puanı : Seviye : Kayıt tarihi : 05/12/07
| Konu: Evanesence (Doğru yazdım umarım :D) bring me to life şarkı sözleri (Türkçe çeviri) 5/25/2008, 20:29 | |
| Evanescence-Bring Me To Life [türkçe çeviri]
How can you see into my eyes like open doors Leading you down into my core Nasıl bakabiliyorsun gözlerimin içine, Seni özüme doğru götüren açık kapılar gibi
Where I've become so numb without a soul my spirit sleeping somewhere cold Can taşımadan bezdiğim bu yerlerde ruhum soğuklarda uyumaktaydı
Until you find it there and Lead it back home wake me up inside Sen onu oralarda bulana kadar, Yuvasına geri götürüne kadar, İçimi uyandırana kadar
wake me up inside İçimi uyandır
Call my name and save me from the dark Seslen bana ve kurtar beni karanlıklardan
Bid my blood to run Harekete geçir kanımı, aksın
Before i come undone Save me from the nothing i've become Yaşamamışlığım belirmeden, Kurtar beni hiçliğimden
Now that I know what I'm without Neyden mahrum kaldığımı şimdi anlıyorum
You can't just leave me Beni hemen terk edemezsin
Breathe into me and make me real İçime nefesini ver ve gerçek yap beni
Bring me to life Hayata döndür beni
Frozen inside without your touch Without your love darling Only you are the life among the dead Senin dokunuşların Senin sevgin olmadan içim buz tutmuş gibi Tüm bu ölüm arasında, tek sensin, hayat olan.
All this time I can't believe I couldn't see İnanamıyorum nasıl göremedim bu kadar zaman
Kept in the dark but you were there in front of me Karanlıkta yaşıyordum ama sen orda, önümdeydin.
I've been sleeping a thousand years it seems Bin yıldır uyuyormuşum anlaşılan
Got to open my eyes to everything Her şeye açmalıyım gözlerimi
Without a thought without a voice without a soul Don't let me die here beni ölüme terk etme bir tek ses, bir tek düşünce olmayan bu yerde..
There must be something more Daha fazlası yaşanmalı
bring me to life Beni hayata döndür | |
|
nevermind V.İ.P Üye
Mesaj Sayısı : 268 Yaş : 30 Nerden? : İstanbul Meslek/Hobiler : xbox 360 live Coins : Saygınlık : Uyarı : Müzik Ruhu : Hangi Müzik Türü sana uyuyor? : Rap&Rock Ruh Haliniz : Gta 4 oynamak isteyen := Rep Puanı : Seviye : Kayıt tarihi : 28/04/08
| Konu: Geri: Evanesence (Doğru yazdım umarım :D) bring me to life şarkı sözleri (Türkçe çeviri) 7/13/2008, 13:36 | |
| saolasin | |
|
Heavy-Rock Admin
Mesaj Sayısı : 784 Yaş : 28 Nerden? : İstanbul Meslek/Hobiler : Öğrenci,Konsollar Coins : Saygınlık : Uyarı : Müzik Ruhu : Sitelerle aran nasıldır? : Süper Hangi Müzik Türü sana uyuyor? : Rock Forever Ruh Haliniz : NoRmAl Rep Puanı : Seviye : Kayıt tarihi : 05/12/07
| Konu: Geri: Evanesence (Doğru yazdım umarım :D) bring me to life şarkı sözleri (Türkçe çeviri) 7/14/2008, 13:37 | |
| önemli değil her zaman =) | |
|
An-T-Rap Süper Moderatör
Mesaj Sayısı : 490 Nerden? : cehennemin dibinden Meslek/Hobiler : öğrenci Coins : Saygınlık : Uyarı : Müzik Ruhu : Sitelerle aran nasıldır? : ii gibi xD Hangi Müzik Türü sana uyuyor? : heavy metal Ruh Haliniz : sinirli Rep Puanı : Seviye : Kayıt tarihi : 22/03/08
| Konu: Geri: Evanesence (Doğru yazdım umarım :D) bring me to life şarkı sözleri (Türkçe çeviri) 8/12/2008, 09:07 | |
| nevermind önceleri her zaman post kasıomuşun eren sende ismi eksik yazmışsın evanescence olacak zati şarkının başında da yazıo | |
|